Psalm 71:13

SVLaat hen beschaamd worden, laat hen verteerd worden, die mijn ziel tegen zijn; laat hen met smaad en schande overdekt worden, die mijn kwaad zoeken.
WLCיֵבֹ֣שׁוּ יִכְלוּ֮ שֹׂטְנֵ֪י נַ֫פְשִׁ֥י יַֽעֲט֣וּ חֶ֭רְפָּה וּכְלִמָּ֑ה מְ֝בַקְשֵׁ֗י רָעָתִֽי׃
Trans.

yēḇōšû yiḵəlû śōṭənê nafəšî ya‘ăṭû ḥerəpâ ûḵəlimmâ məḇaqəšê rā‘āṯî:


ACיג  יבשו יכלו שטני נפשי    יעטו חרפה וכלמה--מבקשי רעתי
ASVLet them be put to shame [and] consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
BELet those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.
DarbyLet them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
ELB05Laß beschämt werden, laß vergehen, die wider meine Seele sind! Laß mit Hohn und Schande bedeckt werden, die mein Unglück suchen!
LSGQu'ils soient confus, anéantis, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte!
SchEs müssen sich schämen und vertilgt werden, die meine Seele anfechten, mit Schimpf und Schande müssen bedeckt werden, die mein Unglück suchen!
WebLet them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken